วันพฤหัสบดีที่ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2558

เพลงจากซีรีย์ "Only human- K"

เกริ่นนำ
ชอบเพลงนี้ เพราะดู series เรื่องบันทึกหยดน้ำตาหนึ่งลิตร
1 litres of tear หนังโคตรเศร้าแต่เพลงเพราะ
เลยไปหาความหมายอ่าน  ปรากฎว่าความหมายดีมาก
เลยชอบเพลงนี้มาก


 
Only Human - K
作詞:小山内舞     作曲:松尾潔

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
kanashimi no mukougishi ni hohoemi ga aru to iu yo 
คานาชิมิโน มูโคว คิชิ นิ โฮโฮเอมิกา อารุโตวู โย
อีกด้านหนึ่งของความเศร้า ยังมีสิ่งที่เรียกว่ารอยยิ้มอยู่

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
kanashimi no mukougishi ni hohoemi ga aru to iu yo
tadoritsuku sono saki ni wa nani ga bokura wo matteru?
คานาชิมิโน มูโควเคชินิ โฮโฮเอมิกา อารุโตวู โย
ทาโดริ สึคู โซโน ซาคิ นิ วา นานิกา โบคุราโว มาทเตรุ 

อีกด้านหนึ่งของความเศร้า ยังมีสิ่งที่เรียกว่ารอยยิ้มอยู่
เมื่อไปถึงทางข้างหน้าอย่างยากลำบากแล้ว จะมีอะไรรอพวกเราอยู่นะ?

逃げるためじゃなく 夢追うために
旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
nigeru tame jyanaku yumeou tame ni
tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
นิเกรู ตาเมจานาคุ ยูเมโอว ทาเมนิ
ทาบินิ เดตาฮาซึซา โทโออิ นาซึโน อาโนฮิ
วันนั้นในฤดูร้อนที่แสนห่างไกล จะออกเดินทางไป
ไม่ใช่เพื่อวิ่งหนี แต่เพื่อตามหาความฝัน

明日さえ見えたなら ため息もないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ 進め
ashita sae mieta nara tameiki mo nai kedo
nagare ni sakarau fune no you ni
ima wa mae e susume
อาชิตา ซาเอ มิเอทานารา ทาเมอิคิโม นาอิเคโด
นากาเร นิซากา ราอุฟูเนโนโยวนิ
อิมาวา มาเอเฮ ซูซูเม
ถ้ามองเห็นวันพรุ่งนี้ได้ ก็คงไม่ต้องถอนหายใจออกมา
เหมือนเรือที่ลอยปะทะในสายน้ำไปเรื่อยๆ
ตอนนี้ต้องก้าวไปข้างหน้าเท่านั้น

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ
僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
kurushimi no tsukita basho ni shiawase ga matsu to iu yo
boku wa mada sagashiteiru kisetsu wa zure no himawari
คูรูชิมิโน ซึคิทาบาโชวนิ
ชิอาวาเซกา มาซึ โทอิอูโย
โบคุวามาดา ซากาชิเตอิรุ
คิเซซึ ฮาซูเรโน ฮิมาวาริ
ที่ที่ความเศร้านั้นหายไป จะมีสิ่งที่เรียกว่าความสุขรออยู่
ผมยังคอยตามหาดอกทานตะวันที่บานอยู่นอกฤดูกาล

こぶし握りしめ 朝日を待てば
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
kobushi nigirishime asahi wo mateba
akai tsume ato ni namida KIRARI ochiru
โคบูชิ นิกิริชิเม อาซาฮิโว มาเตบา
อาคาอิ ซึเมอาโทนิ นามิดา คิราริ โอชิรู

เมื่อกำหมัดเพื่อรอแสงอาทิตย์ในตอนเช้า
น้ำตาที่เปล่งประกายคงจะร่วงลงมาในตอนที่เล็บกลายเป็นสีแดง

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに
羽根なき翼で飛び立とう
もっと 前へ 進め
kodoku ni mo naretanara tsukiakari tayori ni
hane naki tsubasa de tobitatou
motto mae e susume
โคดาคุ นิโม นาเรทานารา
ซึคิอา คาริ ทาโยรินิ
ฮาเนนา คิซึบา ซาเตโทบิ ทาโทว
โมทโต มาเอเฮ ซูซูเม
หากคุ้นเคยกับความเหงา ก็อาศัยเพียงแสงจันทร์
แล้วออกบินไปด้วยปีกที่ไร้ขน
ก้าวไปข้างหน้าให้มากขึ้น

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
闇だけが教えてくれる
強い 強い 光
強く 前へ 進め
amagumo ga kiretanara nuretamichi kagayaku
yami dake ga oshietekureru
tsuyoi tsuyoi hikari
tsuyoku mae e susume
อามากูโมกา คิเรทานารา
นูเรทา มิชิ คากายาคู
ยามิดา เคกา โอชิเอเตคุเรรุ
ซึโยอิ ซึโยอิ ฮิคาริ
ซึโยคุ มาเอเฮ ซูซูเม
ถูกสอนให้รู้จักแค่ความมืดมิด
แต่ถ้าตัดผ่านเมฆฝนนั้นไป ก็จะมีถนนเปียกๆส่องประกายอยู่
แสงสว่างที่แรงกล้า
ทำให้ก้าวต่อไปข้างหน้าอย่างเข้มแข็ง

Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
ljk_sj_lovelove แปลคำอ่าน 

           http://www.pingbook.com/music/lyrics.php?id=271&song_id=3697

อันนี้นักร้อง เป็นคนเกาหลีนะครับ


คำศัพท์ N4 Part 2

ลำดับคันจิคานะโรมาจิคำอ่านไทยความหมาย
21.アメリカあめりかamerikaอะเมริกะปรเทศอเมริกา
22.謝るあやまるayamaruอะยามารุขอโทษ
23.アルコールあるこーるarukouruอะรุโครุแอลกอฮอล์
24.アルバイトあるばいとarubaitoอะรุไบ้โตะงานพาร์ทไทม์,งานชั่วคราว,งานพิเศษ
25.安心あんしんanshinอันชินหมดห่วง,สบายใจ
26.安全あんぜんanzenอันเซนปลอดภัย
27.
あんなannaอันหนะอย่างนั้น
28.案内あんないannaiอันไนนำทาง,พาเที่ยวชม,การชี้แจง,คำชี้แจง,สภาพภายใน,เชิญแขก
29.以下いかikaอิขะอย่างน้อย,น้อยกว่า,ไม่เกิน,ดังต่อไป,ต่อไปนี้,ต่ำกว่า,(ข้อความ)ด้านล่าง
30.以外いがいigaiอิไกนอกกรอบ,นอกเหนือจาก..., ไม่รวม...,ยกเว้น...
31.医学いがくigakuอิกะขุแพทยศาสตร์
32.生きるいきるikiruอิคิรุมีชีวิตอยู่
33.意見いけんikenอิเค็งความคิดเห็น
34.いしishiอิชิหิน
35.苛めるいじめるijimeruอิจิเมรุรังแก,แกล้งกัน
36.以上いじょうijouอิโจมากกว่า,เกินกว่า,ยิ่งกว่า,(ที่กล่าวมา)ข้างต้น,จบ
37.急ぐいそぐisokuอิโซะกุรีบ,เร่งรีบ
38.致すいたすitasuอิตะสุทำ(รูปถ่อมตน ใช้กับการกระทำของผู้พูด)
39.頂くいただくitadakuอิทะดาขุได้รับ,กิน,ดื่ม(คำถ่อมตนของ もらう、食う、飲む),ทูนบนศีรษะ,ชูสูงอย่างเคารพ
40.一度いちどichidoอิจิโดะหนึ่งครั้ง

วันพุธที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2558

คำศัพท์ N4 Part 1



ลำดับคันจิคานะโรมาจิคำอ่านไทยความหมาย
1.
aอะอ๊ะ,เสียงอุทานเมื่อนึกเรื่องใดเรื่องหนึ่งออก
2.
ああaaอ้า(พูดของはい),อือ,ฮือ,ใช่(โดยทั่วไปผู้ชายใช้),โอ,อา,โธ่(คำอุทานแสดงความแปลกใจหรือหมดหวัง)
3.
あいさつaisatsuไอสะทซึการทักทายกันเมื่อเจอในช่วงเวลาต่าง ๆ
4.あいだaidaไอดะระหว่าง,ท่ามกลาง,ช่วง
5.合うあうauอะอุเข้ากัน,เหมาะกัน
6.赤ちゃんあかちゃんakachanอะคะจังเด็กทารก
7.赤ん坊あかんぼうakanbouอะคังโบทารก,เด็กอ่อน
8.上がるあがるagaruอะกะรุขึ้น,(ราคา)สูงขึ้น,แล้วเสร็จ,ดีขึ้น,ขึ้น(ที่สูง)
9.空くあくakuอะขุว่าง,ว่างเปล่า,เว้นว่าง
10.アクセサリーあくせさりーakusesariอะคุเซซะริเครื่องประดับ,อุปกรณ์เพิ่มเติมของเครื่องยนต์
11.
あげるageruอะเกรุให้
12.浅いあさいasaiอะไซตื้น,ไม่ลึก,ไม่นาน,สีจาง
13.あじajiอะจิรสชาติ
14.アジアあじあajiaอะเจียเอเชีย
15.明日あすasuอะสุวันพรุ่งนี้
16.遊びあそびasobiอะโซบิเล่น,ช่องว่าง(ของชิ้นส่วน)
17.集まるあつまるatsumaruอะทสึมารุรวมตัว,รวมผล,ชุมนุม
18.集めるあつめるatsumeruอะทสึเมรุสะสม,รวบรวม
19.アナウンサーあなうんさーanaunsaaอะนาวซ่าโฆษก,ผู้ประกาศ
20.アフリカあふりかafurikaอะฟุริกะแอฟริกา